Splendessero lanterne

 

Should lanterns shine, the holy face,
Caught in an octagon of unaccustomed light,
Would wither up, an any boy of love
Look twice before he fell from grace.
The features in their private dark
Are formed of flesh, but let the false day come
And from her lips the faded pigments fall,
The mummy cloths expose an ancient breast.

I have been told to reason by the heart,
But heart, like head, leads helplessly;
I have been told to reason by the pulse,
And, when it quickens, alter the actions’ pace
Till field and roof lie level and the same
So fast I move defying time, the quiet gentleman
Whose beard wags in Egyptian wind.

I have heard may years of telling,
And many years should see some change.

The ball I threw while playing in the park
Has not yet reached the ground.

§

Splendessero lanterne, il sacro volto,
Preso in un ottagono d’insolita luce,
Avvizzirebbe, e il giovane amoroso
Esiterebbe, prima di perdere la grazia.
I lineamenti, nel loro buio segreto,
Sono di carne, ma fate entrare il falso giorno
E dalle labbra le cadrà stinto pigmento,
La tela della mummia mostrerà un antico seno.

Mi fu detto: ragiona con il cuore;
Ma il cuore, come la testa, è un’inutile guida.
Mi fu detto: ragiona con il polso;
Ma, quando affretta, àltero il passo delle azioni
Finché il tetto ed i campi si livellano, uguali,
Così rapido fuggo, sfidando il tempo, calmo gentiluomo
Che dimena la barba al vento egiziano.

Ho udito molti anni di parole, e molti anni
Dovrebbero portare un mutamento.

La palla che lanciai giocando nel parco
Non è ancora scesa al suolo.

DYLAN  MARLAIS  THOMAS

The URI to TrackBack this entry is: https://cantierepoesia.wordpress.com/2010/03/14/splendessero-lanterne/trackback/

RSS feed for comments on this post.

4 commentiLascia un commento

  1. Thomas è stato un mito per molti perchè con la sua poesia oscura,strana ma a volte naturalissima ,quasi infante,dava scosse lontane dal romanticismo classico.Anche qui c’è il cuore,la ragione ,la lucida visione della vita e poi una chiusa che spiazza e affascina”la palla che gettai nel parco non è ancora scesa al suolo” e le chiavi di lettura invadono il foglio.Ecco un poeta.Grazie Tinti

  2. E’ vero come sempre Tinti ha colto nel segno, e concordo con lei nell’attenta e precisa analisi, è poesia dell’anima, a tratti quasi oscura, che poi regala squarci improvvisi come dolci lampi. La chiusa poi è una meravigliosa perla, racchiude il senso della poesia e della vita stessa.
    Roberta

  3. Un’anima tormentata e annegata nell’alcool,ma non per questo meno nobile.
    maria

  4. see here for eliminate wrinkles around eyes info available


Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: