TRISTESSE
J’ai perdu ma force et ma vie,
Et mes amis et ma gaieté;
J’ai perdu jusqu’à la fierté
Qui faisait croire à mon génie.
Quand j’ai connu la Vérité,
J’ai cru que c’était une amie;
Quand je l’ai comprise et sentie,
J’en étais déjà dégoûté.
Et pourtant elle est éternelle,
Et ceux qui se sont passés d’elle
Ici-bas ont tout ignoré.
Dieu parle, il faut qu’on lui réponde.
Le seul bien qui me reste au monde
est d’avoir quelquefois pleuré.
§
Ho perso la mia forza e la mia vita
E i miei amici e l’allegria;
Ho perso finanche l’orgoglio
Che dava l’impressione del mio genio.
Quando ho visto la Verità
Ho pensato che fosse un’ amica;
Quando l’ho compresa e sentita,
Io ero già disgustato.
Eppure ella è eterna
E quelli che sono passati da qui
Tutto hanno ignorato.
Dio parla, bisogna rispondergli.
L’unico bene che mi resta al mondo
È quello di aver pianto talvolta.
ALFRED DE MUSSET
La tristezza del poeta che sente e vive dentro la voce della verità, continuamente calpestata e ignorata da chi dovrebbe difenderla. Grande De Musset!
Roberta
Grazie poeta del vero,grazie ,affondi nell’anima.Tinti
da Maria Teresa D’Andrea
era la mia preferita dal tempo delle scuole medie. Il mio pensiero va al mio insegnante di francese che purtroppo non c’è più, il Prof. La Vignera.
Maria Teresa D’Andrea
[…] nella rissa, mi feci accompagnare a casa da Mimì che voleva consolarmi perché sentiva che la mia tristezza era […]