IL FAUT BIEN Y CROIRE
Les jeux de ces curieux enfants qui sont les nôtres
Jeux simples qui leur font les yeux émerveillés
Pleins d’une fièvre qui les rapproche et les éloigne
Du monde où nous rêvons de faire place aux autres
Les jeux d’azur et de nuages
De gentillesses et de courses à la mesure d’un cœur futur
Qui ne sera jamais coupable
Les yeux de ces enfants qui sont nos yeux anciens
Nous eûmes plus de charmes que jamais les fées.
§
I giochi di questi bambini curiosi che sono i nostri
Giochi semplici che incantano i loro occhi
Pieni di una febbre che li avvicina e li allontana
Dal mondo in cui sogniamo di far posto agli altri
I giochi di nuvole e d’azzurro
Di cortesie e di scorribande alla stregua di un cuore
futuro
Che non avrà mai colpe
Gli occhi di questi fanciulli che sono i nostri occhi
di un tempo
Avremmo incanti quanti mai ne ebbero le fate.
PAUL ÉLUARD
Bella Max! L’infanzia che va difesa da tutti i soprusi! E sono tanti nel mondo! Piera
I giochi per i bambini sono importanti, non dovrebbero conoscere dolore e soprusi, come purtroppo accade sempre più spesso.
Grazie Massimo.
Saluti, Patrizia