
la nuit vient lente et grise un virus en air
le regard cherche à sentir son invasion
une fumée trois maisons un trait de neige
comment voir la pénétration de l’image
son reflux quand les mots la jettent dehors
mais rien et rien et rien un rond de lumière
quelques formes à peine vues dans la vitesse
langue balayée par la ventée du temps
le noir a déjà imbibé tout l’espace
chaque chose ainsi réduite à sa fumée
la solitude s’étend sur la fenêtre
§
la notte viene lenta e grigia un virus nell’aria
lo sguardo prova a sentire la sua invasione
un fumo tre case un tratto di neve
come vedere la penetrazione dell’immagine
il deflusso quando le parole la espellono
ma niente e niente e niente un cerchio di luce
alcune forme appena intraviste in velocità
lingua spazzata dalla tempesta del tempo
il nero ha imbevuto tutto lo spazio
ogni cosa si è ridotta al suo fumo
la solitudine copre il finestrino
BERNARD NOËL