Ti porterò per le strade del mondo

Y TE LLEVARÉ POR LOS CAMINOS DEL MUNDO

Me gustaría gritarlo a los cuatro vientos
por los siete mares
por los cinco continentes
cuánto te amo.
Quisiera contarle al primero que pasa
lo que me está pasando
lo que siento por ti
Me gustaría escribirlo en la corteza de los árboles,
en los muros de los edificios,
en el viento, en el agua,
en el aire húmedo de la noche,
en las estaciones del metro,
en los vidrios empañados de los autos,
en las fachadas de las iglesias,
en los bancos de los parques,
en las veredas de las ciudades más populosas,
sobre la arena mojada a la orilla del mar,
en las pancartas de todos los manifestantes de la tierra.

Me gustaría
publicarlo en los diarios, difundirlo por la radio.
publicitarlo en la televisión, en los afiches,
en los folletos turísticos. en Internet.
en las marquesinas de los teatros, de los cines,
en los pasacalles de las calles más transitadas.
Quisiera que el mundo entero supiese cuánto te amo.
Tanto amor no puede ser anónimo,
tiene nombre y apellido,
tiene cosas qué decir y canciones qué cantar.
No se merece vivir a la sombra,
amarse en silencio, viajar de polizón.
Este amor escondido, algún día amor mío,
saldrá a la luz del día
y en ese día todas las mañanas serán tuyas.
Te lo prometo y lo firmo.
Confía en mí, amante mía
y te llevaré por los caminos del mundo
como una bandera,
como una bandera al viento
Pero ahora no,
no puedo, tengo miedo
y tu sabes por qué.
Porque te amo.

§

Mi piacerebbe gridarlo ai quattro venti
per i sette mari
per i cinque continenti
quanto ti amo.
Vorrei dirlo al primo che passa
quello che sta accadendomi
quello che provo per te
mi piacerebbe scriverlo nella corteccia degli alberi,
sui muri delle case,
nel vento, nell’acqua,
nell’aria umida della notte,
nelle stazioni della metro,
sui vetri appannati delle auto,
sulle facciate delle chiese,
sulle panchine dei parchi,
nei vicoli delle città più popolose,
sulla sabbia bagnata ai bordi del mare,
negli striscioni di tutti i manifestanti della terra.

Mi piacerebbe
pubblicarlo sui giornali, trasmetterlo per la radio.
diffonderlo in televisione, coi poster,
nelle guide turistiche, su Internet,
nelle locandine dei teatri, dei cinema,
ai passaggi pedonali delle strade più transitate.
Vorrei che il mondo intero sapesse quanto ti amo.
Tanto amore non può essere anonimo,
ha nome e cognome,
ha cose da dire e canzoni da cantare,
Non si merita di vivere nell’ombra,
amarsi in silenzio, viaggiare clandestino.
Questo amore nascosto, qualche giorno amore mio,
uscirà alla luce del giorno
ed in quel giorno tutte le mattine saranno tue.
Te lo prometto e lo scrivo.
Fidati di me, amante mia
e ti porterò per le strade del mondo
come una bandiera,
come una bandiera al vento
Ma ora no,
non posso, ho paura
e tu sai perché.
Perchè ti amo.

GIAN FRANCO PAGLIARO

Annunci
Published in: on maggio 1, 2015 at 07:39  Comments (1)