Voci dell’aria

VOICES OF THE AIR

But then there comes that moment rare
When, for no cause that I can find,
The little voices of the air
Sound above all the sea and wind.

The sea and wind do then obey
And sighing, sighing double notes
Of double basses, content to play
A droning chord for the little throats—

The little throats that sing and rise
Up into the light with lovely ease
And a kind of magical, sweet surprise
To hear and know themselves for these—

For these little voices: the bee, the fly,
The leaf that taps, the pod that breaks,
The breeze on the grass-tops bending by,
The shrill quick sound that the insect makes.

§

E poi arriva quel momento raro

quando per un misterioso motivo

piccole voci dell’aria

vincono sul mare ed il vento.

Il mare ed il vento devono obbedire

sospirando e sussurrando due note

basse e prolungate, paghi di suonare

un accordo ronzante per piccole gole –

Piccole gole che cantano e salgono

verso la luce con sorprendente facilità

e una specie di magico, dolce stupore

di ascoltarsi e riconoscersi l’una con l’altra –

Per queste piccole voci: l’ape, la mosca,

la foglia che vibra, il guscio che s’incrina,

la brezza che incurva l’erba del prato

il ronzio improvviso che fanno gli insetti.

KATHERINE MANSFIELD

Published in: on aprile 15, 2014 at 07:21  Comments (2)