I paroll d’on lenguagg, car sur Gorell,
Hin ona tavolozza de color,
Che ponn fa el quader brutt e el ponn fa bell,
Segond la maestria del pittor.
Senza idej, senza on cervell
Che regola i paroll in del descor,
Tutt i lenguagg del mond hin come quell
Che parla on sò umilissem servidor.
E sti idej, sto bon gust, già el savarà
Che no hin privativa di paês,
Ma di coo che gh’han flemma de studià :
Tant l’è vera, che, in bocca de Usciuria,
El bellissem lenguagg di Sienês,
L’è el lenguagg pu cojon che mai ghe sia.
§
Le parole di un linguaggio, caro signor Gorelli,
sono una tavolozza di colori,
che possono fare il quadro brutto o bello,
secondo la maestrìa del pittor.
Senza idee, senza un cervello
che regola le parole nel discorso,
tutti i linguaggi del mondo sono come quello
che parla un suo umilissimo servitore.
E queste idee, questo buon gusto,
già saprà che non sono prerogativa dei paesi,
ma delle teste che hanno flemma di studiare:
tant’è vero che in bocca di Vossignoria,
il bellissimo linguaggio dei Senesi,
è il linguaggio più coglione che ci sia.
CARLO PORTA