Se quell’alto mondo

If that high world, which lies beyond

Our own, surviving Love endears;

If there the cherish’d heart be fond,

The eye the same, except in tears —

How welcome those untrodden spheres !

How sweet this very hour to die !

To soar from earth and find all fears

Lost in thy light — Eternity !


It must be so:  ‘tis not for self

That we so tremble on the brink;

And striving to o’erleap the gulf,

Yet cling to Being’s severing link.

Oh !   in that future let us think

To hold each heart the heart that shares;

With them the immortal waters drink,

And soul in soul grow deathless theirs !

§

Se quell’alto mondo, oltre il nostro,

ci è caro perchè amore sopravvive,

se il cuore amato là serba tenerezza

e l’occhio è uguale, ma non ha più lacrime,

come gradite quelle intatte sfere!

Come dolce morire anche in quest’ora!

Dalla terra innalzarsi e vedere ogni timore

perso nella tua luce, Eternità!

Così dev’essere: non è per noi che tanto

tremiamo sulla sponda, e nello sforzo

di varcare l’abisso ci afferriamo

ancora al debole anello dell’Esistenza.

Oh, credere che ogni cuore in quel futuro

resti col cuore amato, insieme

bere alle acque immortali, sempre uniti

oltre la morte, l’anima nell’anima

GEORGE GORDON BYRON

The URI to TrackBack this entry is: https://cantierepoesia.wordpress.com/2011/07/29/se-quellalto-mondo/trackback/

RSS feed for comments on this post.

4 commentiLascia un commento

  1. Potessi credere davvero che ogni cuore amato resti con l’altro a bere acque immortali…tinti

  2. Se fossi così “Come dolce morire anche in quest’ora!” bella la poesia, ciao Rosy

  3. bellissima, stupenda! esista o meno un “aldilà” è bello crederci, è bello sentire, o leggere, queste parole, ed innalzarsi oltre gli affanni quotidiani ed immaginare… che questa morte terrena non ponga fine all’amore! azzurrabianca

  4. Oh come sarebbe bello se fosse veramente così…
    Bellissima. Patrizia


Scrivi una risposta a Anonimo Cancella risposta